Parlez-vous iPhone?

Phonard: Französische Jugend hat eigenes Wort für iPhone-Junkies

Der Neologismus „Phonard“ wurde Ende November in Le Havre im Rahmen des „Festival XYZ“ zum besten neuen Wort des Jahres 2010 gekürt. Es handelt sich laut einem Bericht der französischen Presse um eine Kontraktion von iPhone und „connard“ - Blödmann. Als spezifische Kritik an Apple ist es nicht zu lesen.

Von   Uhr

Ein Phonard plaudert, schreit, weint am Mobiltelefon sein Privatleben aus, während sich neben ihm in Bus oder Bahn die anderen Fahrgäste an den Kopf fassen und Schimpfworte für den Vollidioten erfinden. Frankreich ist bekannt für seinen Stolz auf die ureigene Kultur und Sprache. Demnach wird traditionell am 30. November über neue Wortkreationen abgestimmt, die das vergangene Jahr geprägt haben, um den Wortschatz lebendig zu erweitern.

Dass explizit das iPhone als Stein des Anstoßes für das neue Schimpfwort genannt wird, dürfte eher dessen buschfeuerartiger Verbreitung als seinen technischen Spezifikationen geschuldet sein. Phonards findet man offensichtlich jeden Tag ebenso unter den Nokia-, Sony-Ericsson- und Samsung-Benutzern.

Mehr zu diesen Themen:

Diskutiere mit!

Hier kannst du den Artikel "Phonard: Französische Jugend hat eigenes Wort für iPhone-Junkies" kommentieren. Melde dich einfach mit deinem maclife.de-Account an oder fülle die unten stehenden Felder aus.

Die Kommentare für diesen Artikel sind geschlossen.