Anna, Steffi und Yannick

Mac OS X Lion: Hörproben der neuen Text-to-speech-Stimmen

Selbst der dritten Entwickler-Vorschau des Betriebssystems sollen sich wegen einer Fehlermeldung noch keine Beispiele der multilingualen Sprachausgabe von Mac OS X 10.7 entlocken lassen. Doch im Browser kann man zum Beispiel die drei deutschen Stimmen schon 140 Zeichen eigenen Text vorlesen lassen.

Von   Uhr

Spätestens seit gestern ist davon auszugehen, dass unter anderen auch die drei deutschen Stimmen Anna, Steffi und Yannick als Sprachausgabe in Apples kommendem Betriebsystem vorzufinden sein werden. Der entsprechende Bildschirmschnappschuss der Systemeinstellungen machte die Runde.

MacRumors verlinkt auf eine Auswahl vorgefertigter Audio-Beispiele des Englischen, Französischen, Spanischen, Finnischen, Deutschen und Mandarin-Chinesischen, die von Anbieter NextUp bereitgehalten werden. Wer 51 Sekunden lang von Yannick über die Ratifizierung der Gesundheitsreform hören möchte, kann einfach dort hineinhören.

Nuance selbst bietet als Demonstration des Produkts „Vocalizer 5“ die Möglichkeit, vom Amerikanischen Englisch bis zum Türkischen maximal 140 Zeichen vorlesen zu lassen. Und da sind sie wieder: Anna, Steffi und Yannick.

Mehr zu diesen Themen:

Diskutiere mit!

Hier kannst du den Artikel "Mac OS X Lion: Hörproben der neuen Text-to-speech-Stimmen" kommentieren. Melde dich einfach mit deinem maclife.de-Account an oder fülle die unten stehenden Felder aus.

Tönt richtig scheisse... ;-)

Ach super, danke!

Also die Stimme Anna klingt mit diesem Beispieltext schon richtig gut!

"Er selbst bietet als Demonstration des Produkts die Möglichkeit, vom Englischen bis zum Türkischen maximal 140 Zeichen vorlesen zu lassen."

Die anderen beiden Varianten sind nicht so gut... bis jetzt!
Ist aber auch jeden Fall schon brauchbar.

Man darf also gespannt sein...

Die Stimme von "Anna" klingt sehr, sehr realistisch. Viele besser als "Yannik".

das stimmt allerdings, muss ich schon zugeben. sehr realistisch.

Oh Mann... Das kann's ja wohl nicht sein - das 21. Jahrhundert ist schon 10 Jahre alt und das klingt immer noch gleich scheisse!

Unnötiger schnick schnak, wird sowieso nur einmal zum testen gebraucht und nie wieder. Mit dem Apps auf dem iPhone ist es genauso....

also für lese faule menschen is das doch was. Wenn einer von euch lion hatt würde er/sie dann die drei deutschen stimmen unter ~/system/libery/speech/voice/ kopieren un ma zum download freigeben? Is schon ne blöde frage aber ik will nich wegen der deu.Stimmen extra von mein SnowLeopard weichen. wäre echt dankbar

Die Kommentare für diesen Artikel sind geschlossen.